“Juste”.
This is an interesting word which , I think, says a lot about the French.
The dictionaries define it as meaning ,” accurate”, ” just right” but in practice the French use it as something which is just a little too small, tight or mean and therefore just not appropriate.
To say that something is “un peu juste ” in reality means that it must be discarded and the next size up substituted.
Comments
The comments are closed.