{martindwyer.com}
 
WORDS | All Archives |

Gravedigger’s Relish

November 2, 2008
10:47 AM

I am certainly part obsessive, as soon as I get my teeth into something I cannot rest until I have it well chewed, masticated and swallowed.

So I came across Thomas Fersen’s song Croque and just loved it.
I immediately ordered one of his CD’s from Amazon –Piece Montee des Grands Jours -mainly because it has Croque on it but also because it has on a song called Le Chat Botee which I had found on YouTube and liked.

Nothing to it then you might say except wait for the arrival of same.

Mais Non.

I immediatly set about translating his song into English-and I promise there is nothing like translating a song into rhyming schemes to get you to realise how well it has been made originally.
Thomas is, I discovered, recognised more as a poet than a singer.

Here is his Croque and there follows my translation which I have called Gravedigger’s Relish.

(If you feel like singing along YouTube have him singing the song here)

Croque

Quand je rentre à la maison,elle me dit souvent
Que j’ai une tête d’enterrement et elle a raison,
Je travaille au cimetière,c’est incontestable,
Je laisse ma tête au vestiaire et je me mets à table.
Faut pas se laisser abattre,j’ai une faim de loup,
Moi je mange comme quatre et je bois comme un trou
Puis je retourne au cimetière travailler d’mon mieux,
Digérer mon pot de bière et mon croque-monsieur.

Pendant l’oraison du prêtre j’ai un petit creux,
Moi je pense à ma côtelette, à mon pot-au-feu.
Aux premières couronnes de fleurs j’ai déjà la dent,
C’est mon estomac qui pleure à chaque enterrement.

Comme un côté du cimetière est inhabité,
J’ai planté des pommes de terre dans l’intimité.
Et dans ma jaquette noire,entre deux services,
Je donne un coup d’arrosoir et je cours à l’office.
Je gratte, je bine et je bêche,quelle heureuse surprise
Quand je trouve un ver pour la pêche,je range ma prise
Dans une boîte en fer blanc le temps est superbe,
Voilà un coin épatant pour déjeuner sur l’herbe.

À présent qu’a sonné l’heure l’heure du goupillon,
Je pense à mes pommes vapeur, à mon court-bouillon
Et quand tombent les premières gouttes sur mon haut-de-forme,
C’est mon ventre qui glougloute,mon ventre qui grogne.

Parfois je croque un oignon,parfois une gousse d’ail,
Parfois même un champignon est une victuaille,
Il faut faire avec,ce n’est pas copieux
Car ces oraisons du prêtre on en voit pas la queue.
Le vent chasse les nuages,c’est providentiel,
Un grand disque de fromage tourne dans le ciel,
La faim me monte à la tête, j’avale mon chapeau,
Un bouton de ma jaquette et un pauvre mulot.

Je n’me sens pas dans mon assiette, je vais rendre l’âme,
Quand je pense à mes paupiettes, à mon croque-madame.
Ça fait trop longtemps qu’ça dure,je m’allonge un peu
Sur le tapis de verdure et je ferme les yeux.

Gravedigger’s Relish

Oh when I come home she often says to me
That I’m like an old tombstone and she’s right you see
For I work among the graves this is fact not fable
But I leave it all behind when I sit down at table
And that keeps my spirits high I’m a hungry horse
And I feel that I might die if I missed just one course
Then I go back to my dead,and I can do my best
To digest my Croque Monsieur and lay them down to rest

While the priest drones on
My thoughts turn to stew
And I dream about rognons
And my Pot au Feu
By the time the wreaths appear
I’m with hunger racked
And my stomach cries for beer
As in the earth they’re packed

By the graveyard wall, no-one’s buried yet
So I’ve planted down potatoes and a few courgette
And in my mourning coat between each dispatch
I spray down a little water on my vegetable patch.
As I scrape and weed sometimes to my surprise
I find a little maggot which the fishies prize
These I put into a box just to keep them fresh
For the fishes couldn’t care that they have fed on flesh

And when the old Curé
Gets the sprinkler out
I will be thinking of the way
To cook my speckled Trout
And when the holy drops
Rain down on my hair
You will hear my tummy growling
Like a grizzly bear.

Sometimes I chomp down hard on an onion green
Or some garlic flavoured lard or on a wild French bean
For I must stand my ground if it takes all day
For the priest to finish up so I can get away
Then the wind comes up blows the clouds apart
And the sun comes shining through just like an Onion Tart.
Then the hunger mounts right up to my throat
And I start to eat the buttons of my Mourning Coat

Then the hunger starts to swell
It bursts through the dam
And its pangs I cannot quell
Without a Croque Madame
But its all gone on too long
And I feel like hell
So I close my eyes and listen
For the funeral bell

Comments

The comments are closed.


| All Archives |
  Martin Dwyer
Consultant Chef